Vous comptez organiser une manifestation internationale nécessitant de l’interprétation dans différentes langues ? Vous disposez du matériel technique approprié ? Vous êtes à la recherche d’une traduction de qualité ?
Quel que soit le défi à relever en matière de communication, vous avez frappé à la bonne porte.
SpeakingTerms : message reçu cinq sur cinq !
- Interprétation : peu importe le format de votre manifestation, le lieu, le sujet ou les langues requises, nous constituons pour vous le service d’interprétation, à petite ou à grande échelle.
- Traduction : qu’il s’agisse de faire traduire la brochure de présentation de votre congrès, les interventions des conférenciers ou encore des publications complexes : précision, rapidité et traducteurs natifs seront au rendez-vous.
- Équipement technique de conférence : nous travaillons en partenariat avec les meilleurs prestataires techniques pour vous proposer des solutions sur mesure.
Pourquoi nous choisir ?
Nous nous démarquons des autres sur trois plans : expérience, engagement et tarifs.
Notre expérience
Depuis des dizaines d’années, nous mettons nos compétences au service de nombreuses manifestations : des sommets du G8 et du G20 aux Jeux Olympiques, des procès complexes aux congrès médicaux, ou encore des congrès syndicaux aux émissions de télévision en direct. Notre pari : faire tomber la barrière de la langue et laisser ainsi place à une communication sans entrave.
Notre engagement
Dès votre première prise de contact, vous serez mis directement en relation avec l’un d’entre nous. Pour SpeakingTerms, la priorité est d’assurer le plus haut degré de communication multilingue, que ce soit à l’oral (interprétation) ou à l’écrit (traduction). En nous laissant relever pour vous le défi de la langue, vous constaterez comment vos délégués peuvent se concentrer sur le message qu’ils souhaitent faire passer et non plus sur comment se faire comprendre. Rien ne se perdra dans la traduction.
Nos tarifs
Vous serez amenés à travailler avec de grands professionnels qui répondent le mieux aux besoins de votre projet. Par ailleurs, tout en étant des prestataires haut-de-gamme, nous restons extrêmement compétitifs : nous misons sur un modèle organisationnel simple, aucun frais généraux supplémentaires, pas de frais de secrétariat ou encore de commissions dissimulées, etc.
À propos de SpeakingTerms
Nous sommes un groupe d’interprètes indépendants chevronnés et nous connaissons parfaitement le marché. Nous sommes tous issus de milieux linguistiques et culturels uniques et sommes basés dans des villes européennes différentes. Ensemble, nous formons un réseau fondé sur la confiance mutuelle et une vision commune axée sur le client. Dans le monde de plus en plus automatisé d’aujourd’hui, nous sommes fiers de vous proposer des solutions linguistiques de pointe sans oublier la dimension humaine.
Nos services
Notre métier, de par sa nature, exige notamment de pouvoir appréhender un large éventail de cultures, de domaines de connaissances, de structures organisationnelles. Nous proposons différentes solutions en matière d’interprétation de conférence en fonction de vos besoins linguistiques et logistiques.
Lors de conférences multilingues réunissant éventuellement plusieurs centaines de participants, les interprètes travaillent dans des cabines et assurent une interprétation simultanée, c’est-à-dire en temps réel, des débats.
En revanche, lors de réunions bilingues en petit comité, il peut s’avérer plus approprié de demander à l’orateur de s’interrompre après quelques phrases pour que l’interprète, sans aucun type de matériel, rentre en action et restitue l’intervention dans une autre langue. C’est ce que l’on appelle l’interprétation consécutive.
Nous possédons également une longue expérience en interprétation à distance, c’est-à-dire lorsque que l’interprétation est assurée depuis un centre à distance prévu à cet effet. Cette configuration peut s’avérer la meilleure si vous souhaitez organiser plusieurs événements connexes se tenant au même moment mais à différents endroits (par exemple, lors de compétitions sportives internationales, de festivals, de sommets comprenant des manifestations parallèles et/ou des ateliers).
En plus des services d‘interprétation, nous proposons des solutions clé-en-main de traduction. Quelle que soit la nature du document, vous pouvez compter sur l’étendue de notre réseau pour vous remettre une traduction de la plus haute qualité.
Obtenez un devis
Pour nous contacter individuellement ou poser vos questions, veuillez nous écrire à contact@speaking-terms.com

Dan Feygin
Vienna

Gabriel Cordova
Geneva

Alexander Schmitt
Berlin